【摘要】世界中國學(xué)的興起是從文明誤讀走向文明互鑒的時(shí)代產(chǎn)物,也是在國際社會(huì)對(duì)中國理解需求不斷增長的背景下形成的新型知識(shí)體系。作為推動(dòng)中國與世界其他各類文明對(duì)話的重要平臺(tái),世界中國學(xué)通過重塑中國敘事主體性、提升跨文化表達(dá)能力、完善知識(shí)基礎(chǔ)設(shè)施、拓展全球研究網(wǎng)絡(luò),以及推動(dòng)青年人才與全球南方中國學(xué)的發(fā)展,使中國經(jīng)驗(yàn)得以在多元文明語境中被理解、討論和共享。隨著機(jī)制化平臺(tái)建設(shè)的完善和跨文化敘事方式的創(chuàng)新,世界中國學(xué)正在為深化全球文明交流、增進(jìn)跨文化理解、推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體提供新的思想資源和制度支撐。
【關(guān)鍵詞】世界中國學(xué) 文明互鑒 文明對(duì)話 跨文化表達(dá)
【中圖分類號(hào)】K207.8 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
【DOI】10.16619/j.cnki.rmltxsqy.2025.24.008
沈桂龍,上海社會(huì)科學(xué)院世界中國學(xué)研究所所長、研究員。研究方向?yàn)槭澜缃?jīng)濟(jì)、世界中國學(xué),主要著作有《中國FDI績(jī)效研究——對(duì)經(jīng)濟(jì)增長的辯證考察》、《世界中國學(xué)導(dǎo)論》(合著)、《“一帶一路”視野下的中國學(xué)研究》(合著)。
當(dāng)今世界正處在深刻變革之中,一方面,全球化和信息技術(shù)革命加速推進(jìn),各國之間的聯(lián)系日益緊密;另一方面,地緣沖突、意識(shí)形態(tài)對(duì)立與文明偏見時(shí)有發(fā)生,“理解赤字”成為制約全球合作與發(fā)展的重要隱患,加強(qiáng)不同文明之間的溝通和對(duì)話已成為迫在眉睫的問題。隨著中國式現(xiàn)代化邁向新征程,世界對(duì)中華文明、中國發(fā)展道路和中國模式的關(guān)注也在顯著上升。然而長期以來,在國際輿論場(chǎng)中,無論是對(duì)歷史悠久的中華文明的解讀,還是當(dāng)代中國國家形象的塑造,都深受西方主導(dǎo)的話語體系的影響,導(dǎo)致許多國家難以真正看到立體、全面的中國。
2023年3月,習(xí)近平主席在中國共產(chǎn)黨與世界政黨高層對(duì)話會(huì)上提出全球文明倡議,倡導(dǎo)“堅(jiān)持文明平等、互鑒、對(duì)話、包容,以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明包容超越文明優(yōu)越”。[1]同年11月,習(xí)近平主席在致世界中國學(xué)大會(huì)·上海論壇的賀信中強(qiáng)調(diào):“溯歷史的源頭才能理解現(xiàn)實(shí)的世界,循文化的根基才能辨識(shí)當(dāng)今的中國,有文明的互鑒才能實(shí)現(xiàn)共同的進(jìn)步。”[2]2025年第二屆世界中國學(xué)大會(huì)發(fā)布的《文明互鑒與世界中國學(xué)繁榮發(fā)展:上海倡議》,進(jìn)一步提出要“堅(jiān)持世界視野,回應(yīng)共同關(guān)切”;“弘揚(yáng)開放精神,深化交流合作”;“汲取傳統(tǒng)智慧,回答時(shí)代之問”;“關(guān)注青年成長,鼓勵(lì)學(xué)術(shù)創(chuàng)新”,為世界中國學(xué)的制度化建設(shè)和實(shí)踐路徑指明方向。世界中國學(xué)作為解釋中國、溝通世界的知識(shí)體系和文明對(duì)話的平臺(tái)應(yīng)運(yùn)而生,既回應(yīng)國際社會(huì)對(duì)“中國之問”的關(guān)切,也承載著中國向世界貢獻(xiàn)文明智慧與治理經(jīng)驗(yàn)的使命,其發(fā)展不僅關(guān)系到中國如何被理解,也事關(guān)全球文明在新的歷史階段如何實(shí)現(xiàn)交流互鑒與和合共生。
從文明誤讀邁向文明互鑒,是世界中國學(xué)興起的重要背景
世界中國學(xué)是繼美國的“中國研究”逐步取代歐洲漢學(xué)主導(dǎo)地位之后,于21世紀(jì)的中國,由本土學(xué)者基于傳統(tǒng)漢學(xué)和美國中國學(xué)發(fā)展而來的新概念。其興起源于國際格局深刻變化帶來的文明理解需求,以及中國日益走近世界舞臺(tái)中央所引發(fā)的全球認(rèn)知重構(gòu)。世界越關(guān)注中國,就越需要一個(gè)能夠真實(shí)解釋中國、溝通世界與中國的知識(shí)體系;中國越走向世界,也越需要具有文明深度、理論力量與全球表達(dá)能力的“中國之學(xué)”。
從全球視野看,當(dāng)今世界正在經(jīng)歷深刻的文明結(jié)構(gòu)變動(dòng)。一方面,以西方為中心的知識(shí)體系正在松動(dòng)。長期以來,海外中國研究大多依附于西方理論范式,將中國經(jīng)驗(yàn)納入西方主流現(xiàn)代化敘事或冷戰(zhàn)結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)的話語體系中,往往造成對(duì)中國現(xiàn)實(shí)的誤讀。一些學(xué)者指出,傳統(tǒng)海外中國研究往往從“普遍”的西方與“特殊”的中國這一對(duì)立的假設(shè)出發(fā),“社會(huì)科學(xué)的西方中心范式傾向于把主要發(fā)達(dá)國家的發(fā)展歷程及相關(guān)的知識(shí)總結(jié)作為普遍標(biāo)準(zhǔn)……與之相對(duì),作為區(qū)域研究對(duì)象的‘他者’及其文化,則是特殊的”。[3]這導(dǎo)致對(duì)中國的描述缺乏文明視角和歷史邏輯。隨著中國式現(xiàn)代化取得歷史性成就,中國的制度優(yōu)勢(shì)、文化韌性與發(fā)展道路突破西方現(xiàn)代化“唯一路徑論”,傳統(tǒng)的知識(shí)體系和理論體系難以有效解釋當(dāng)代中國。另一方面,全球文明關(guān)系也面臨新的緊張局勢(shì)。文明沖突論在國際上仍具有現(xiàn)實(shí)影響力,一些國家以文明優(yōu)越論解釋人類演進(jìn)道路和國際關(guān)系格局,在對(duì)華認(rèn)知上形成偏見性敘事。此種背景下,不同文明之間的誤解逐漸擴(kuò)大,文明對(duì)話的必要性日益凸顯。世界不僅需要一個(gè)能夠抵達(dá)文明深層結(jié)構(gòu)、具備跨文化說服力的中國敘事體系,也需要一個(gè)能夠從文明角度重新理解當(dāng)代中國的發(fā)展模式、價(jià)值體系與文化形態(tài)的知識(shí)體系和對(duì)話平臺(tái)。
從中國自身來看,中華文明的連續(xù)性、創(chuàng)新性、統(tǒng)一性、包容性、和平性,為世界中國學(xué)構(gòu)建奠定深厚基礎(chǔ)。習(xí)近平主席在致世界中國學(xué)大會(huì)·上海論壇的賀信中指出,“溯歷史的源頭才能理解現(xiàn)實(shí)的世界,循文化的根基才能辨識(shí)當(dāng)今的中國”。[4]這一重要論述不僅強(qiáng)調(diào)理解中國必須回到文明源頭,也意味著中國之學(xué)是一種文明型學(xué)問,必須從中華文明的歷史邏輯與文化結(jié)構(gòu)出發(fā)并展開。“中國學(xué)是歷史中國之學(xué),也是當(dāng)代中國之學(xué)”,揭示了世界中國學(xué)的關(guān)鍵性質(zhì),其不僅要解釋“過往的中國”,更要解釋“正在發(fā)生的中國”和“走向未來的中國”。此外,隨著全球南方整體實(shí)力的增強(qiáng),中國的發(fā)展經(jīng)驗(yàn)對(duì)發(fā)展中國家的吸引力與日俱增。越來越多的國家希望了解中國發(fā)展與治理的文明邏輯,探尋中國式現(xiàn)代化背后的制度力量與文化根源。有學(xué)者在研究全球發(fā)展倡議時(shí)指出,中國倡導(dǎo)的“共同發(fā)展”理念,是建立在文明理念上的全球性價(jià)值主張,具有超越地域的普遍性。[5]世界中國學(xué)的興起正是中國經(jīng)驗(yàn)走向世界的重要途徑,也是世界理解中國智慧的關(guān)鍵窗口。
構(gòu)建世界中國學(xué)自主知識(shí)體系,堅(jiān)實(shí)文明對(duì)話的理論動(dòng)力
進(jìn)入新時(shí)代,構(gòu)建世界中國學(xué)自主知識(shí)體系,已經(jīng)不再是單純的學(xué)術(shù)問題,更關(guān)乎文明對(duì)話的前提條件與世界對(duì)中國的理解方式,以及如何在全球知識(shí)結(jié)構(gòu)中確立中國經(jīng)驗(yàn)的世界性意義。只有形成具有主體性、可理解性和可共享性的體系,世界中國學(xué)才能真正承擔(dān)起促進(jìn)文明對(duì)話的時(shí)代使命。
重建中國敘事主體性,為文明對(duì)話奠定理論基礎(chǔ)。在全球知識(shí)體系長期由西方范式主導(dǎo)的背景下,中國在國際學(xué)術(shù)場(chǎng)域中常處于解釋不足、表達(dá)受限的境地,文明對(duì)話也因此呈現(xiàn)結(jié)構(gòu)性不平衡的特征。相關(guān)研究將中國學(xué)的發(fā)展過程概括為“‘自塑’與‘他塑’相結(jié)合的過程”,“‘自塑’是指中國學(xué)者立足中國自身的歷史文化傳統(tǒng)和現(xiàn)實(shí)需求,自主地構(gòu)建的中國學(xué)知識(shí)體系;‘他塑’則代表了海外學(xué)術(shù)界通過漢學(xué)研究逐漸形成的對(duì)中國歷史、文化和社會(huì)的認(rèn)知”。[6]“自塑”力量不足,長期依賴“他塑”,難以提供具有自我解釋力的知識(shí)結(jié)構(gòu),中國文明的整體邏輯也難以充分呈現(xiàn),知識(shí)體系將“不完整、不具體,更不具有主體性的本源性和原創(chuàng)性”。[7]因此,自主知識(shí)體系的構(gòu)建不僅是學(xué)術(shù)任務(wù),更是文明對(duì)話與互鑒的前提條件。只有以中國自主的范疇體系、解釋方式和敘事邏輯闡釋中國經(jīng)驗(yàn),才能真正為全球理解中國提供穩(wěn)定的理論基礎(chǔ),使文明對(duì)話從非對(duì)稱交流進(jìn)入平等互動(dòng)的層面。
以范疇創(chuàng)新與整體性理論建構(gòu)深化跨文明理解的深度與效度。文明對(duì)話能否深入,關(guān)鍵在于概念與范疇體系是否具有跨文化的可進(jìn)入性。中國學(xué)研究的發(fā)展歷程可概括為“從介紹借鑒到互鑒,從自覺自信到自主”[8],范疇的構(gòu)建和更新正是在這一進(jìn)程中形成。范疇創(chuàng)新要求超越簡(jiǎn)單的翻譯,將中華文明的思想資源與當(dāng)代全球知識(shí)需求相結(jié)合,形成既能表達(dá)自身經(jīng)驗(yàn)、又能為世界所理解接納的理論框架。有學(xué)者指出,通過推動(dòng)海內(nèi)外中國學(xué)的整體發(fā)展并強(qiáng)化知識(shí)“在場(chǎng)”,能夠“打破‘西方中心論’式的中國論述,構(gòu)建中外互鑒的交流模式,實(shí)現(xiàn)他塑與自塑兼顧的中國話語新表達(dá)”。[9]與此同時(shí),不同國家與區(qū)域的中國研究存在不同傳統(tǒng)與方法,進(jìn)一步凸顯自主范疇的重要性。如果缺乏具有內(nèi)生邏輯的概念體系,中國經(jīng)驗(yàn)容易被納入他者框架而被誤讀;而如果缺乏跨文明可理解性,中國經(jīng)驗(yàn)則難以進(jìn)入全球討論。就此而言,自主知識(shí)體系構(gòu)建的關(guān)鍵在于形成具有原創(chuàng)性、解釋力和跨文化可共享性的范疇體系,使世界能夠借此進(jìn)入中國文明的意義結(jié)構(gòu),讓文明對(duì)話具備真正的思想深度。
以中國發(fā)展理念與全球公共議題貢獻(xiàn)推動(dòng)文明對(duì)話。文明對(duì)話的生命力來自對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的解釋能力與對(duì)未來方向的價(jià)值引領(lǐng)。當(dāng)代中國在發(fā)展道路、治理體系與全球倡議方面積累的豐富經(jīng)驗(yàn),為世界提供可共享的文明資源。一方面,“中國之治的理念和經(jīng)驗(yàn)是發(fā)展的、包容的、開放的,既有特殊性,又有普遍性”。[10]中國經(jīng)驗(yàn)具有跨文化進(jìn)入的潛力。在推動(dòng)世界中國學(xué)發(fā)展過程中,應(yīng)“構(gòu)建中國之學(xué),弘揚(yáng)中國之道”,并在文明意義上呈現(xiàn)“美美與共”“和合共生”等價(jià)值理念。這些理念不僅是中國文明的核心精神,也具有參與全球公共討論的普遍價(jià)值。另一方面,中國在減貧、現(xiàn)代化路徑探索、全球發(fā)展倡議等方面的貢獻(xiàn),使當(dāng)代中國文明的現(xiàn)實(shí)意義不斷顯現(xiàn)。因此,在推進(jìn)中國學(xué)研究的過程中,需要“破除‘西方中心論’……用有創(chuàng)造性和解釋力的中國話語,在有國際影響的學(xué)術(shù)平臺(tái)上進(jìn)行學(xué)術(shù)的交流、交鋒、交融”。[11]從這兩個(gè)層面來講,世界中國學(xué)自主知識(shí)體系所承載的,不僅是對(duì)歷史文明的闡釋,也包括對(duì)人類共同未來的思想貢獻(xiàn),使中國經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌蛞晕拿髻Y源的方式參與世界知識(shí)體系的重構(gòu),為文明互鑒注入新動(dòng)能。
提升世界中國學(xué)的跨文化表達(dá)能力,為人類命運(yùn)共同體匯聚文明力量
文明對(duì)話的成效,取決于能否建立可傳播、可理解、可信賴的表達(dá)體系。作為以跨文化闡釋中國為核心的知識(shí)體系,世界中國學(xué)的價(jià)值不僅在于提供關(guān)于中國自主的知識(shí)創(chuàng)造,也體現(xiàn)在通過文明敘事、傳播創(chuàng)新和國際協(xié)作,構(gòu)建可共享的文明理解框架。跨文化表達(dá)不僅是語言意義上的溝通行為,更是文明意義上的再闡釋與再建構(gòu),即將中國的歷史傳統(tǒng)、價(jià)值理念和發(fā)展經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為世界可以理解、愿意接受并能夠產(chǎn)生共鳴的文明敘事。因此,提升世界中國學(xué)的跨文化表達(dá)能力,不僅是促進(jìn)知識(shí)傳播的技術(shù)性任務(wù),更是推動(dòng)不同文明互學(xué)互鑒的基礎(chǔ)工程。
深化跨文化表達(dá)的文明基礎(chǔ),重建國際社會(huì)理解中國的知識(shí)起點(diǎn)。提升世界中國學(xué)的跨文化表達(dá)能力,要從文明理解的源頭著手,使國際社會(huì)能夠更加有效地進(jìn)入中國經(jīng)驗(yàn)的知識(shí)邊界與文明邏輯。在信息碎片化時(shí)代,“了解中國”不再等同于“接觸中國資訊”,而意味著穿透刻板印象,進(jìn)入中國文明的深層價(jià)值結(jié)構(gòu)與歷史邏輯。長期以來,因?yàn)楹M庵袊芯恐衅毡榇嬖?ldquo;缺乏對(duì)中國本土經(jīng)驗(yàn)和理論的深入了解”[12]的現(xiàn)象,中國經(jīng)驗(yàn)被納入既有的外部范式,從而導(dǎo)致解釋偏差與意義誤讀。世界中國學(xué)要在跨文化表達(dá)上發(fā)揮作用,就必須構(gòu)建貫通歷史邏輯、文明邏輯與現(xiàn)實(shí)邏輯的知識(shí)體系,使“中國之治”所依托的制度文化根源、“中國道路”所體現(xiàn)的發(fā)展連續(xù)性,以及中國治理體系的穩(wěn)定性能夠被世界理解。跨文化表達(dá)的目標(biāo)不是簡(jiǎn)單說明“發(fā)生了什么”,而是解釋“為什么會(huì)這樣”,從而讓國際社會(huì)在了解中國行為模式的同時(shí),理解其背后的文明根基。只有當(dāng)理解建立在文明邏輯而非刻板敘事的基礎(chǔ)上時(shí),文明對(duì)話才可能真正發(fā)生。換言之,跨文化表達(dá)通過重建文明意義的起點(diǎn),使世界進(jìn)入理解中國的內(nèi)在路徑,從而為文明交流奠定共同的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)。
以文明敘事提升跨文化表達(dá)的共情能力,拓展文明對(duì)話的意義空間。跨文化表達(dá)的重點(diǎn)在于如何講述中國,使其依托的文明經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌蜻M(jìn)入全球受眾的情感結(jié)構(gòu)與價(jià)值體系。文明敘事作為跨文化表達(dá)的核心方法,強(qiáng)調(diào)價(jià)值體系、歷史記憶與生活方式的整體呈現(xiàn),將復(fù)雜的文明邏輯轉(zhuǎn)換為可感、可討論、可共情的敘事內(nèi)容。世界中國學(xué)呈現(xiàn)給社會(huì)的各類知識(shí)產(chǎn)品,所承擔(dān)的正是這種任務(wù),“搭建讓世界了解中國的橋梁,服務(wù)文明互鑒和構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”。[13]這意味著文明敘事要跨越學(xué)術(shù)界的內(nèi)部對(duì)話,進(jìn)入跨文化公共空間,并以故事化、情感化的方式表達(dá)中國文明。習(xí)近平主席在給青年漢學(xué)家的復(fù)信中指出:“希望你們繼續(xù)與漢學(xué)結(jié)伴、和中國同行,加強(qiáng)研究闡釋,向世界介紹真實(shí)、立體、全面的中國,當(dāng)好融通中外文明的使者,為推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)智慧和力量。”[14]這一重要論述既是對(duì)跨文化敘事原則的明確要求,也說明文明敘事必須具備多主體、多視角、多維度結(jié)構(gòu),使外國受眾不僅“看見”中國,更能“理解”中國。因此,文明敘事需突破單一文本的限制,拓展為一般民眾更易接觸的短視頻、紀(jì)錄片、文學(xué)作品、影視劇集、文化展覽等多種文化表現(xiàn)形式,以可體驗(yàn)、可參與的方式增進(jìn)文明之間的情感聯(lián)結(jié)。文明敘事的價(jià)值,不僅在于講述中國“是什么”,更在于創(chuàng)造對(duì)話的條件,使文明能夠在相互理解中生成新的意義。
以傳播方式創(chuàng)新拓展跨文化表達(dá)的全球觸達(dá)面,推動(dòng)文明對(duì)話進(jìn)入公共空間。在數(shù)字化時(shí)代背景下,跨文化表達(dá)的傳播方式已經(jīng)發(fā)生結(jié)構(gòu)性變革。世界中國學(xué)若要提升文明對(duì)話的實(shí)際成效,必須主動(dòng)融入視頻媒體、全球社交網(wǎng)絡(luò)、數(shù)字出版、人機(jī)交互平臺(tái)以及數(shù)字人文技術(shù)構(gòu)建的多元生態(tài)。文明傳播的觸達(dá)范圍不再由傳統(tǒng)出版機(jī)構(gòu)決定,而是取決于能否進(jìn)入國際公共輿論的多媒體場(chǎng)域。然而,中華文明在國際傳播中依舊缺乏能夠影響國際公共輿論的多媒體表達(dá)手段,這使得文明敘事往往停留在學(xué)術(shù)文本層面,尚未形成真正的社會(huì)影響力。因此,跨文化表達(dá)能力的提升必須著眼于將傳播方式的創(chuàng)新納入文明敘事策略體系。在跨文化傳播中,故事化、形象化與情感化表達(dá)具有不可替代的作用。通過短視頻、紀(jì)錄片、數(shù)字展覽、可視化數(shù)據(jù)庫等方式,可以讓中國文明從知識(shí)體系進(jìn)入體驗(yàn)體系,從專業(yè)闡釋進(jìn)入公眾生活。此外,數(shù)字人文技術(shù)使多語種傳播、語義適配、互動(dòng)參與成為可能,使文明對(duì)話從“專家對(duì)話”擴(kuò)展為“公眾對(duì)話”。傳播方式的創(chuàng)新,使跨文化表達(dá)突破時(shí)空限制,真正進(jìn)入全球公眾的認(rèn)知脈絡(luò),使文明對(duì)話從“學(xué)界共識(shí)”走向“社會(huì)共識(shí)”,從而為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體奠定廣泛的社會(huì)基礎(chǔ)。
構(gòu)建全球性世界中國學(xué)學(xué)術(shù)共同體,使跨文化表達(dá)從知識(shí)共享走向文明共建。跨文化表達(dá)的深化,最終需要機(jī)制化、共同體化的知識(shí)合作結(jié)構(gòu),使文明對(duì)話從單向表達(dá)走向共同建構(gòu)。世界中國學(xué)的發(fā)展歷程表明,跨文化表達(dá)需依托國際對(duì)話與合作平臺(tái),使不同文明背景的學(xué)者能夠共同參與中國經(jīng)驗(yàn)的研究與表達(dá),從而形成文明對(duì)話的“學(xué)術(shù)共同體”。正如有些學(xué)者所言,世界中國學(xué)應(yīng)致力于推動(dòng)“中國學(xué)術(shù)界與世界各國漢學(xué)家進(jìn)行互動(dòng),形成真正融通中外、貫通古今的學(xué)術(shù)成果”,[15]使知識(shí)生產(chǎn)不再是單向傳播,而是跨文明合作、共同生成的過程。通過世界中國學(xué)大會(huì)、世界漢學(xué)大會(huì)、世界漢學(xué)家大會(huì)、中外合作課題、青年漢學(xué)家研修計(jì)劃等平臺(tái),跨文化表達(dá)從“闡釋中國”升華為“共同理解中國”。這一共同體還包括共享中國學(xué)數(shù)據(jù)庫建設(shè)、多語種知識(shí)平臺(tái)、全球中國學(xué)課程體系等內(nèi)容,使中國文明的知識(shí)基礎(chǔ)設(shè)施具備全球可獲得性。此外,《文明互鑒與世界中國學(xué)繁榮發(fā)展:上海倡議》提出“回應(yīng)共同關(guān)切”,意味著跨文化表達(dá)要從文明敘事進(jìn)一步進(jìn)入全球議題討論,如可持續(xù)發(fā)展、氣候變化、生態(tài)保護(hù)、消除貧困等,使中國經(jīng)驗(yàn)與全球問題形成知識(shí)上的“耦合點(diǎn)”。文明對(duì)話的時(shí)代價(jià)值在于“推動(dòng)不同文明對(duì)話與互鑒,構(gòu)建更具包容性、創(chuàng)新性與實(shí)踐性的文明對(duì)話機(jī)制”。[16]世界中國學(xué)通過跨文化表達(dá)的深化,使中國文明成為解決人類共同問題的思想資源,使文明對(duì)話從文化理解走向價(jià)值共建,從文明互鑒走向文明共同體的塑造。
構(gòu)建以文明對(duì)話為導(dǎo)向的世界中國學(xué)平臺(tái)體系
完善世界中國學(xué)國際學(xué)術(shù)平臺(tái)的機(jī)制化運(yùn)作,構(gòu)建多層次文明對(duì)話平臺(tái)。要推動(dòng)世界中國學(xué)成為文明對(duì)話的戰(zhàn)略平臺(tái),首要任務(wù)是構(gòu)建穩(wěn)定、規(guī)范、層次清晰的國際學(xué)術(shù)交流機(jī)制化體系。目前,國內(nèi)已有包括世界中國學(xué)大會(huì)、世界漢學(xué)大會(huì)等多個(gè)世界中國學(xué)學(xué)術(shù)交流平臺(tái),且已逐步發(fā)展成為國際社會(huì)了解中國、理解中國學(xué)術(shù)與文明的重要窗口。然而,要使這些平臺(tái)持續(xù)提升文明對(duì)話功能,需要進(jìn)一步優(yōu)化辦會(huì)機(jī)制,在國際聯(lián)絡(luò)、責(zé)任單位協(xié)調(diào)等方面形成更加規(guī)范、有效的制度體系。從國際經(jīng)驗(yàn)看,文明對(duì)話平臺(tái)需具備穩(wěn)定性、可預(yù)期性與學(xué)術(shù)自主性,才能吸引廣泛的全球?qū)W術(shù)參與。要進(jìn)一步協(xié)調(diào)好現(xiàn)有國際學(xué)術(shù)平臺(tái)之間的關(guān)系,做到分工明確、互為補(bǔ)充、層次清楚,既避免資源重復(fù),又推動(dòng)形成全球聯(lián)動(dòng)的文明交流網(wǎng)絡(luò),對(duì)世界文明對(duì)話格局產(chǎn)生更為積極的輻射作用。
加強(qiáng)世界中國學(xué)研究基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),夯實(shí)文明對(duì)話的知識(shí)資源與實(shí)現(xiàn)手段。世界中國學(xué)要承擔(dān)推動(dòng)文明對(duì)話的功能,必須擁有扎實(shí)可靠的研究基礎(chǔ)設(shè)施,既包括文本、資料與數(shù)據(jù)庫等知識(shí)資源,也包括人才流動(dòng)、學(xué)術(shù)交流、聯(lián)合研究等制度建設(shè)。首先,應(yīng)全面推進(jìn)中國學(xué)基本文獻(xiàn)的數(shù)字化與智能化,構(gòu)建覆蓋中國歷史典籍、近現(xiàn)代文獻(xiàn)、當(dāng)代政策檔案、重要著作多語種譯本的綜合數(shù)據(jù)庫。通過結(jié)構(gòu)化、可檢索、可視化的知識(shí)體系,使全球?qū)W者能夠快速進(jìn)入中國文明的文本世界。研究工具的智能化建設(shè)也極為關(guān)鍵,包括多語種智能翻譯工具、概念互釋系統(tǒng)、文明比較語料庫等,以減少語義誤讀,提高跨文化分析的效率和準(zhǔn)確度。其次,應(yīng)推進(jìn)全球中國學(xué)研究者的常態(tài)化交流機(jī)制,如設(shè)立中外聯(lián)合研究機(jī)構(gòu)、定期舉辦研究工作坊、建立訪問學(xué)者項(xiàng)目及青年學(xué)者研修營,使來自不同文明背景的研究者能夠直接接觸中國社會(huì)與中國學(xué)研究資源。再次,要完善中國學(xué)國際學(xué)位項(xiàng)目的聯(lián)合培養(yǎng)機(jī)制,探索推動(dòng)中國高校科研院所與海外一流大學(xué)共同開設(shè)中國學(xué)碩博項(xiàng)目,通過學(xué)生交換、跨文化課程體系建設(shè)、中外雙導(dǎo)師制度等,使世界中國學(xué)有機(jī)嵌入國際知識(shí)生產(chǎn)的鏈條。此外,推動(dòng)設(shè)立世界中國學(xué)研究國際合作項(xiàng)目,通過多國合作課題、跨國實(shí)證研究、區(qū)域國別團(tuán)隊(duì)協(xié)作模式,使世界中國學(xué)從“中國研究”走向“共同研究中國”,進(jìn)一步夯實(shí)文明對(duì)話的知識(shí)基礎(chǔ),使跨文化討論建基于共享資料與共同研究之上。
加強(qiáng)青年中國研究人才培養(yǎng),構(gòu)建世界中國學(xué)研究隊(duì)伍的長周期發(fā)展機(jī)制。人才隊(duì)伍建設(shè)是世界中國學(xué)可持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵,其中青年力量是決定未來文明對(duì)話格局的戰(zhàn)略資源。在世界中國學(xué)不斷拓展的背景下,如何推動(dòng)青年學(xué)者成長、形成老中青三代梯隊(duì)結(jié)構(gòu),是當(dāng)前亟須解決的問題。首先,應(yīng)探索面向全球建立中國學(xué)青年人才培養(yǎng)計(jì)劃的可行性,將諸如中國傳統(tǒng)文化、中國當(dāng)代政治與社會(huì)等課程與實(shí)地考察、田野調(diào)查等項(xiàng)目相結(jié)合,使青年學(xué)者能夠從理論與實(shí)踐兩個(gè)層面全面理解中國。其次,應(yīng)鼓勵(lì)中國高校與海外大學(xué)共同設(shè)立青年中國學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金、青年學(xué)者訪問項(xiàng)目等,為青年學(xué)者提供扎根中國研究、訪問中國學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、參與重大國際會(huì)議的機(jī)會(huì)。通過資源傾斜、制度支持,使青年學(xué)者真正完成從研究中國到理解中國,最終向世界講述中國的轉(zhuǎn)變。再次,應(yīng)推動(dòng)國際青年中國學(xué)學(xué)術(shù)網(wǎng)絡(luò)建設(shè),使來自世界各國的青年學(xué)者能夠開展長期的合作研究、互訪交流、學(xué)術(shù)對(duì)話,從而避免世界中國學(xué)人才結(jié)構(gòu)的“代際斷裂”。同時(shí),應(yīng)加強(qiáng)青年中國學(xué)研究人員的職業(yè)路徑支持,包括在國際期刊開設(shè)海外中國學(xué)青年學(xué)者專欄、在大型國際會(huì)議持續(xù)設(shè)置青年中國學(xué)論壇、在跨國智庫中設(shè)立青年研究席位等,使青年學(xué)者擁有可持續(xù)發(fā)展的制度空間。此外,要重視老中青之間的協(xié)同結(jié)構(gòu),通過導(dǎo)師制度、合作團(tuán)隊(duì)機(jī)制、跨代研究模式,使經(jīng)驗(yàn)得以傳承、創(chuàng)新得以積累,構(gòu)建穩(wěn)定、持續(xù)、面向未來的世界中國學(xué)研究隊(duì)伍。
推動(dòng)全球南方中國學(xué)發(fā)展,使中國學(xué)真正成為面向世界的文明交流體系。要使世界中國學(xué)成為推動(dòng)文明對(duì)話的重要力量,必須使其不僅在歐美學(xué)術(shù)體系中生長,更需扎根亞洲、非洲、拉丁美洲等廣大的全球南方國家所在區(qū)域。全球南方擁有豐富多元的文明傳統(tǒng),其社會(huì)結(jié)構(gòu)、歷史經(jīng)驗(yàn)與文化邏輯更易與中國產(chǎn)生共鳴。因此,推動(dòng)全球南方的中國學(xué)發(fā)展,不僅有助于擴(kuò)大中國學(xué)研究的文明廣度,也能使其真正成為全球性學(xué)問。考慮到全球南方國家現(xiàn)有中國研究基礎(chǔ)薄弱、發(fā)展需求迫切的現(xiàn)實(shí)情況,世界中國學(xué)應(yīng)針對(duì)全球南方國家的不同文明傳統(tǒng),開發(fā)具有本土適應(yīng)性的中國學(xué)課程體系,如為東南亞國家設(shè)計(jì)海上交流和多民族共生經(jīng)驗(yàn)相關(guān)課程,為非洲國家設(shè)計(jì)共同發(fā)展和去殖民化經(jīng)驗(yàn)相關(guān)課程,為拉美國家設(shè)計(jì)社會(huì)現(xiàn)代化與文化認(rèn)同經(jīng)驗(yàn)相關(guān)課程,使中國學(xué)內(nèi)容與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)需求形成深度對(duì)接。
結(jié)語
全球文明格局正在經(jīng)歷深刻調(diào)整,如何以具有主體性的中國表達(dá)參與世界文明進(jìn)程,已經(jīng)不僅屬于知識(shí)生產(chǎn)的范疇,更關(guān)乎跨文化理解能否真正建立,以及文明對(duì)話能否持續(xù)展開。自主知識(shí)體系的建構(gòu)、跨文化表達(dá)能力的提升、平臺(tái)機(jī)制與研究基礎(chǔ)設(shè)施的完善,以及青年人才與全球南方中國學(xué)的共同發(fā)展,正在形成面向未來的文明對(duì)話能力。這一能力依托中國文明的歷史深度,同時(shí)回應(yīng)當(dāng)今世界在理解、交流與合作上的實(shí)際需求,使中國經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌蛟诙嘣拿髡Z境中獲得理解、討論和進(jìn)一步延展。展望未來,世界中國學(xué)的重要性不僅在于解釋中國,更在于提供一種理解中國的方式,并在更廣闊的文明空間中促進(jìn)不同文化之間的相互理解與彼此信任。隨著對(duì)話平臺(tái)不斷成熟和知識(shí)體系持續(xù)深化,世界中國學(xué)將在推動(dòng)文明互鑒和構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的進(jìn)程中發(fā)揮愈加重要的作用。
(上海社會(huì)科學(xué)院世界中國學(xué)研究所耿勇對(duì)本文亦有貢獻(xiàn))
注釋
[1]《攜手同行現(xiàn)代化之路——在中國共產(chǎn)黨與世界政黨高層對(duì)話會(huì)上的主旨講話》,2023年3月15日,https://www.news.cn/politics/leaders/2023-03/15/c_1129434162.htm。
[2][4]《習(xí)近平向世界中國學(xué)大會(huì)·上海論壇致賀信》,《人民日?qǐng)?bào)》,2023年11月25日,第1版。
[3]唐磊:《全球視域中的當(dāng)代中國之學(xué)》,《人民論壇》,2024年第7期。
[5]高小升、獨(dú)雅寧:《世界中國學(xué)視域下的全球發(fā)展倡議:動(dòng)因、影響與前景》,《世界社會(huì)主義研究》,2025年第7期。
[6]李一純:《“自塑”與“他塑”:從習(xí)近平總書記重要論述談新時(shí)代中國學(xué)的構(gòu)建》,《理論觀察》,2025年第7期。
[7]宋月紅:《論國史哲學(xué)與發(fā)展新時(shí)代中國學(xué)》,《河北學(xué)刊》,2023年第3期。
[8]何培忠:《從借鑒到互鑒——中國學(xué)研究發(fā)展之路簡(jiǎn)述》,《世界社會(huì)科學(xué)》,2024年第4期。
[9]沈桂龍:《世界中國學(xué)知識(shí)體系構(gòu)建:概念、論域與方法》,《世界社會(huì)科學(xué)》,2025年第2期。
[10]張樹華:《海外中國研究與世界中國觀的塑形》,《人民論壇》,2024年第7期。
[11][12]沈桂龍:《讓中國學(xué)回到中國——海外中國學(xué)研究的話語體系及話語權(quán)建構(gòu)》,《人民論壇》,2024年第7期。
[13]黃一玫:《對(duì)話與交融:文明交流互鑒視域下世界中國學(xué)出版的多重維度》,《科技與出版》,2025年第7期。
[14]《習(xí)近平復(fù)信青年漢學(xué)家》,《人民日?qǐng)?bào)》,2025年11月14日,第1版。
[15]張西平:《世界中國學(xué)是文明互鑒之學(xué)》,《國際漢學(xué)》,2024年第3期。
[16]林尚立:《新時(shí)代漢學(xué):為文明交流互鑒注入新活力》,《光明日?qǐng)?bào)》,2025年5月24日,第11版。
責(zé) 編∕包 鈺 美 編∕梁麗琛
How Can World China Studies Genuinely Foster "Dialogue Among Civilizations"
Shen Guilong
Abstract: The rise of World China Studies represents a historical shift from civilizational misinterpretation to mutual learning among civilizations. It is also a new knowledge system emerging in response to the international community's growing demand for a deeper understanding of China. Serving as an important platform for promoting dialogue between China and other civilizations, World China Studies facilitates the comprehension, discussion, and sharing of China's experience in diverse civilizational contexts. This is achieved by reshaping the subjectivity of China's narrative, enhancing cross-cultural communication capabilities, improving knowledge infrastructure, expanding global research networks, and fostering the development of young talents and China Studies in the Global South. With the advancement of institutionalized platforms and innovations in cross-cultural narrative approaches, World China Studies is providing new intellectual resources and institutional support for deepening global civilizational exchanges, enhancing cross-cultural understanding, and promoting the building of a global community of civilizations.
Keywords: World China Studies, mutual learning among civilizations, dialogue among civilizations, cross-cultural expression